![]() |
| Merci de prendre connaissance des conditions d'utilisation des forums, des blogs et du chat |
| | |||||||
Le Bazar de l'Aventurier ![]() Vous ne connaissez pas Valen, Illich, Solaufein ? Vous avez terminé Baldur's Gate 100 fois et vous vous en lassez ? Envie de savoir ce qu'est un mod, où en trouver, ce que les gens ont pu en penser ? Envie de découvrir une nouvelle facette de Baldur's Gate ou d'IceWind Dale? Vous trouverez ici la réponse à vos questions sur les Mods concernant Baldur's Gate et IceWind Dale. |
![]() |
| | Outils de la discussion | Noter la discussion |
| | #1 |
| Grouilleux ![]() Date d'inscription: avril 2004
Messages: 8
| Bonjour la couronne de cuivre, Je viens du forum BGII de jeuxvideo.com, ou j'ai mis a disposition des patchs que j'ai crée permettant de traduire toutes les voix de SoA et ToB du français à l'Anglais ainsi que l'inverse. (J'espère que ces patchs n'existaient pas déjà sinon j'aurai bien l'air con )C'est pas des patchs très utiles mais ça peut permettre aux curieux de découvrir la VO, et à ceux qui l'ont en Anglais d'entendre notre langue =) J'ai donc pris la liberté de vous les proposer au cas ou certain seraient intéressés (et vue que la couronne de cuivre est la plus grosse communauté de BGII ![]() Shadows of Amn: VF --> VO VO --> VF Throne of Bhaal: VF --> VO VO --> VF Voilà. L'installation des patch ToB nécessitent d'abord une installation des patch SoA (même si Throne of Bhaal est déjà installé) Je ne me souviens plus si mes patchs traduisent également les textes mais de toute façon les fichiers dialog.tlk sont fournis dans toutes les langues pour chacun personnalise comme il le souhaite J'ajoute tout de même un lien vers tous les fichiers dialog FR en ANG: ICI Je précise que les vidéos ne sont pas traduites car elles auraient beaucoup trop surchargé les patchs =) Désolé d'avance si je n'ai pas placé le Topic dans le bonne section! PS: C'est pas pour lécher les bottes, mais merci aux membres et aux admin, votre forum est une vrai mine d'or en ce qui conserne Baldur's Gate tout de moins ! <!--[if !supportEmptyParas]--> <o></o> Dernière modification par Gaurox ; 02/09/2007 à 18h12. |
| | |
| | #2 |
| Ver Charognard ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2005 Localisation: dans l'infini, et l'au delàààà !!!
Messages: 626
| Je suis mitigé sur ce patch. Si l'idée de découvrir la VO peut enchanter certaines personnes, nombreux sont les pirates qui seront ravis de découvrir qu'ils peuvent télécharger illégalement BG2 et récuperer de surcroit ce patch le mettant en français. Bref... même si ça part d'une bonne intention, je suis pas à 100 % ravi de l'existence de ce "patch"
__________________ La véritable modestie consiste toujours à ne jamais se prendre pour moins ni plus que ce qu'on estime qu'on croit qu'on vaut ni pour plus ni moins que ce qu'on évalue qu'on vaut qu'on croit. Pierre Dac La croisade des âmes damnées, le roman écrit par Vergil et moi. Bonne lecture!!! Si vous pouviez cliquer ici, ca serait gentil. Merci d'avance! |
| | |
| | #3 |
| Grouilleux ![]() Date d'inscription: avril 2004
Messages: 8
| C'est dommage car, j'ai BGII légalement et même en deux exemplaires, oui car lorsque j'ai voulu acheter ToB il fallait re-acheter SoA avec. Juste pour dire que ça part vraiment pas d'une idée mal intentionnée. Je voulais vraiment faire découvrir les voix Anglaises. (j'ai du télécharger SoA et ToB en VO pour faire ce patch mais je pense pas être dans l'illégalité vue que j'ai déjà la licence et même en double.) Les pirates peuvent se contenter d'un fichier dialog.tlk de 2Mo compressé pour jouer en profitant au max. Mes patch de 200Mo chacun sont juste pour satisfaire la curiosité. Enfin, je comprend quand même ta réaction et si vous le désirez je veux bien éditer mon message et supprimer les 2 patchs VO --> VF mais c'est dommage car ils servent surtout à restituer les voix sans avoir à réinstaller le jeu. Dernière modification par Gaurox ; 03/09/2007 à 01h21. |
| | |
| | #4 |
| Chien de Guerre ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mars 2007
Messages: 64
| Je ne pense vraiment pas que ça pose de problème : les gens qui voudraient télécharger le jeu vont le prendre en VO et le passer à la VF, et non l'inverse. Or je ne crois pas me tromper en disant que les patchs VO -> VF existent depuis longtemps. Par contre VF -> VO peut permettre à tous ceux qui ont acheté le jeu en VF faute d'avoir le choix, mais qui souhaite le passer au VO, de le faire. Pour ceux qui comme moi ont découvert le jeu par une démo en VO, et ont été traumatisé en entendant certaines voix françaises (Imoen pour n'en citer qu'une...) je trouve que c'est un patch intéressant. ![]() Mais j'ai peur que ça ne soit pas utilisable avec BG Trilogy donc je ne sais pas si je vais pouvoir le tester.
__________________ (\ /) (. .) Un jour les rongeurs règneront sur le monde ! (uu) En attendant laissez-moi hiberner. // \\ |
| | |
| | #5 |
| Grouilleux ![]() Date d'inscription: avril 2004
Messages: 8
| Je suis actuellement en BG trilogie moi aussi. Si tu veux je testerai un de ces 4. A mon avis y'a des chances pour que les traduction fonctionnent pour SoA et ToB evidement pas pour les dialogues de BG1 |
| | |
| | #6 |
| Chien de Guerre ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mars 2007
Messages: 64
| Pour le moment je suis encore dans BG1. Je met les fichiers de coté et si c'est compatible je l'installerai juste avant de faire la transition vers BG2. En attendant je préfère ne plus trop toucher à mon installation, j'ai mis du temps pour que ça tourne correctement. ![]()
__________________ (\ /) (. .) Un jour les rongeurs règneront sur le monde ! (uu) En attendant laissez-moi hiberner. // \\ |
| | |
| | #7 |
| Gelée de Moutarde ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Par le passé quelqu'un (JRR Tolkien, si ma mémoire est bonne, vous pouvez chercher dans la section BG2) a déjà proposé en téléchargement les fichiers permettant de passer toutes les voies en anglais. Je ne pense pas que ce message ait été censuré et je ne pense pas qu'on procède différement pour celui-ci. Bioware fournit plusieurs langues sur les versions DVD. Je ne pense pas que le fait de changer de langue puisse être considéré comme du piratage. A supposer même qu'Interplay, aujourd'hui moribond, se préoccupe encore de cela. L'acte de piratage est de télécharger les CDs, non de récupérer un "patch" pour changer la langue. Quant aux imbéciles qui préfèrent prendre le risque de télécharger des ISO potentiellement infectés de virus ou autre malware plutôt que de payer 20 € pour la collection Baldur's Gate, je n'essaierai même pas de me mettre à leur place, ça me ferait trop mal à la tête. Pour finir, à propos de la compatibilité avec BGT, il faudrait sans aucun doute installer les fichiers relatifs à BG1 avant de lancer l'installation de ces mods pour que ça fonctionne pour la partie BG1. Pour la partie BG2, ça devrait marcher sans problème. Pour s'en assurer, il suffit de vérifier si les fichiers BIF portant le même nom que ceux proposés par Gaurox datent d'avant l'installation de BGT (et même typiquement de l'an 2000 ou 2001). Si c'est le cas, ça signifie que BGT n'y a pas touché et que tu peux les remplacer sans risque. |
| | |
| | #8 |
| Grouilleux ![]() Date d'inscription: avril 2004
Messages: 8
| Oui les fichiers BIF avant et apres l'installation de BGT ne changent pas dans le repertoir BGII - SoA. Je crois que pour la partie de BG1, de toute façon, BGT utilise les fichiers du repertoir Baldur's Gate 1. Je vais essayer ça sera plus simple *prie pour pas de bug!!!* .:: EDIT ::. Je viens de faire le test. Les patchs VO fonctionnent même avec BGT, pour SoA et ToB bien entendu. En revenche, ATTENTION !! Vous devez d'abrod faire une sauvegarde de vos fichiers Dialog.tlk et dialogF.tlk situés dans votre répertoir de BGII - SoA. En effet, mes patchs traduisent également les textes. Et comme BGT utilise visiblement le même fichier dialog pour BG1, 2 et ToB, il suppriment les dialogues du 1. (Si vous gardez vos fichiers dialog, le patch ne pose aucun problème.) Dernière modification par Gaurox ; 04/09/2007 à 23h41. |
| | |
| | #9 |
| Grand Gourou ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: novembre 2002 Localisation: Jura me voilà !
Messages: 1 234
Entrées dans le blog: 4 | Moi qui cherchait depuis longtemps le coffret BG, il est de nouveau dispo ! Les 4 volumes réunis pour un prix assez raisonnable ! ICI pour Baldur's Gate Ils ont même sorti le Pcak Gold IceWind Dale ! Je me le suis acheté vu que je n'avais pas encore les jeux ![]() ICI pour Icewind Dale Si vous jouez encore avec un copie, profitez-en pour acheter le coffret !
__________________ Pensez à la fonction recherche avant de poster et lisez les conditions d'utilisation [ DragonAge | RôlePlay | La Sirène Rougissante | Le Monde de Baldur's Gate | Wiki Baldur's Gate ] |
| | |
| | #10 |
| Chien de Guerre ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mars 2007
Messages: 64
| Voilà plusieurs jours que j'essaye de télécharger les fichiers sans succès. ![]() A chaque fois je note le code demandé, je patiente 45 secondes, tous ça pour qu'au final le site me dise que j'ai déjà téléchargé je ne sais pas combien d'octets de fichiers, et que je dois attendre 200 et quelques minutes avant le prochain téléchargement. Et bien sûr je n'ai jamais rien téléchargé sur le site auparavent... Je ne sais pas si c'est un problème d'adresse IP, de réseau, de pare-feu... Quelqu'un a t-il eu le même problème ? Ou vous pouvez télécharger correctement ?
__________________ (\ /) (. .) Un jour les rongeurs règneront sur le monde ! (uu) En attendant laissez-moi hiberner. // \\ |
| | |
| | #11 |
| Gelée de Moutarde ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Ca peut provenir de ton fournisseur d'accès. Selon des éléments de configuration que je maitrise pas bien (proxy ou autre), il arrive que certains sites voient tous les abonnés comme une seule et même personne. Une autre explication, si c'est basé sur l'adresse IP, c'est que l'allocation dynamique du fournisseur t'ait donné celle de quelqu'un qui venait d'accéder au site. Dans ce cas, il te faut attendre quelques heures en restant connecté pour éviter tout nouveau changement d'adresse IP. Pour ma part, j'ai réussi à télécharger les fichiers qui m'intéressaient mais il m'a bien fallu attendre plusieurs heures entre le premier et le suivant (j'ai eu le même message que toi). Si tu cherches les fichiers sons en VO (pour les textes, il y a les "English text update" sur le site Baldurdash), tu peux les trouver également via ce sujet ([BG1] Où trouver les voix en VO ?) (cherche un message de JRR Tolkien pour les liens). Le seul inconvénient est qu'il y manque ceux de ToB. Dernière modification par Isaya ; 16/09/2007 à 14h35. |
| | |
| | #12 |
| Grouilleux ![]() Date d'inscription: avril 2004
Messages: 8
| Coucou, En effet j'ai eu la mauvaise idée d'héberger mes fichiers sur megaupload. Enfait je ne savais pas encore qu'il fallait attendre un long dellais entre chaques téléchargements. Si j'ai le temps (enfin, surtout quand j'en aurai pas la fleme) je chercherai un meilleur hébergeur qui permet de tout télécharger directement et je mettrai les liens à jour. |
| | |
| | #13 |
| Grouilleux Malade ![]() Date d'inscription: mars 2008
Messages: 4
| Bonjour! Je m'appelle Eugène, je suis de Russie. Je crois que cette situation-là, cela c'est assez marrant pour vous ainsi que pour moi. Pour vous, parce que vous n'avez jamais imaginé, je clame, de trouver un russe ici. Pour moi, parce que je n'ai jamais rêvé de me trouver parmi les français. En tout cas, je vous demande de m'aider, svp. Le fait est ce que je voudrais jouer à BG2 en français (peut-être cela peut avérer assez idiot pour vous), mais je ne suis pas réussi à trouver la version française sur Net. Il y a pleine de choses (j'ai bien aimé la version allemande, la voix de John Irenicus là est de l'Enfer). Bon, voilà la question. Est-ce qu'il y a qn qui peut m'envoyer 240 Mb des audio files (je vous demande pardon d'avance, je ne connais pas grand choses sur la terminologie française concernant les ordis) de votre version française? Merci pour la compréhension. Salut de Moscou (Russie). ps - Pardon, je ne suis pas expert en français. |
| | |
| | #14 |
| Zombi ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mars 2008
Messages: 47
| Désolé je n'ai pas les moyens de t'envoyer les fichiers audio avec le faible upload de ma connection par contre je suis curieux . Est-tu moddeur? Il me semble que chez pocket plane et Gibbelings Three il y a des moddeurs russes.(aucun soucis avec ton Français il est tout à fait compréhensible). |
| | |
| | #15 |
| Grouilleux Malade ![]() Date d'inscription: mars 2008
Messages: 4
| Merci pour la réponse. Non, je ne suis pas moddeur. Pas du tout. Je suis joueur-amateur, tout simplement. |
| | |
| | #16 |
| Grouilleux Malade ![]() Date d'inscription: mars 2008
Messages: 4
| J'ai oublié de vous prier de ne pas avoir peur. Ce n'est que sur le territoire de la Fédération de Russie que le KGB avec Poutine à la tête agit. ![]() Dernière modification par peb ; 29/03/2008 à 18h55. |
| | |
| | #17 |
| Squelette ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2003
Messages: 138
| Bienvenue à toi ! J'ai quelques notions en russe, tu as un pays très sympathique ![]()
__________________ Pourquoi le pouce de la main droite est à gauche et le pouce de la main gauche à doite ?! C'est idiot ! |
| | |
| | #18 | |
| Grouilleux Malade ![]() Date d'inscription: mars 2008
Messages: 4
| Citation:
![]() Dernière modification par peb ; 29/03/2008 à 21h55. | |
| | |
| | #19 |
| Gelée de Moutarde ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Bienvenue peb. Il n'y a pas grand chose à reprocher à ton français. On subit parfois bien pire de la part de natifs de France. ![]() Quelqu'un a proposé des liens pour télécharger les fichiers sons en version anglaise et version française dans ce sujet ([PATCHS] VF et VO). Il faut télécharger les fichiers pour SoA et ToB et installer dans cet ordre. Il me semble bien que les fichiers textes sont également inclus. Bon jeu. |
| | |
![]() |
| Liens sociaux |
| Tags |
| Aucune |
| Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s)) | |
| Outils de la discussion | |
| Noter la discussion | |
| |