![]() |
| Merci de prendre connaissance des conditions d'utilisation des forums, des blogs et du chat |
| | |||||||
La Chambre des Scribes ![]() Point de rendez-vous des plus grands traducteurs de l'Empire ! Tenez vous informés de l'avancement des traductions des mods et des disponibilités des traducteurs qui veillent à mettre à disposition des modeurs les tutoriaux de création. Posez vos questions et apportez votre contribution ! |
![]() |
| | Outils de la discussion | Noter la discussion |
| | #1 |
| Modérateur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: avril 2003 Localisation: En migration (entre Arcachon, Bordeaux et différentes villes d'Ile de France)
Messages: 722
| J'ai téléchargé le baldurdash-weidu 1.5 sur le miroir http://america.iegmc.net/ Mais il n'y a pas de version fr (le dossier language ne contient que les sous dossiers deutsch et english). J'ai édité les fichiers tra contenus dans ces dossiers et j'ai décompté 43 lignes en anglais HLSHANG.tra 18 lignes rARAN.tra 05 lignes rGORODR1.tra 08 lignes rMGTEOS1.tra 01 ligne setup.tra 11 lignes Pour le setup je n'ai compté que les lignes du baldurdash en lui-même (sans le Textpatch). Ces 43 lignes à traduire pour moi (qui n'a jamais vraiment fait d'anglais) c'est l'impossible mais je suppose que pour un traducteur de la Chambre des Scribes c'est une formalité. Existe-t-il une version 1.5.1 du BD-weidu ou ses lignes ont-été traduites ? |
| | |
| | #2 |
| Chancelier de Melandis ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2003 Localisation: Juste derrière vous, prêt à hurler BOUH !
Messages: 4 804
| 43 lignes, je veux bien m'en charger, même si je suis inactif chez les d'Oghmatiques pour le moment, faute de temps. Il faut dire que j'avais 1000 lignes à traduire c'est un peu différent ![]() Envoie-les moi par MP si tu veux, je m'en occupe, sauf si la traduction existe, mais je n'en ai pas entendu parler dans la chambre des scribes, quelqu'un peut confirmer ? ![]()
__________________ Pensez à la fonction recherche avant de poster un nouveau sujet. Consultez aussi le règlement des sections BG1, BG2 et du Bazar de l'Aventurier Melandis, Cité du Chaos, ma biographie ainsi que mes quêtes et ma couleur RP #6C84FF Statut : souvent là, mouhahaha ! |
| | |
| | #3 |
| Troll ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
| Cela ne sert à rien de le traduire. Baldurdash-WeiDU est maintenant obsolète et ne sera plus mis à jour. Son remplaçant est le tout nouveau BG2 FixPack compatible SOA et TOB, et lui est déjà traduit en français. Ceci dit, pour la méga-installation je préfère encore recommander le Baldurdash-WeiDU parce qu'il y a encore des soucis de compatibilité entre le BG2 FixPack et TDD tout comme BGT, soucis qui seront bientôt réglés. Mais pour les autres types d'installation, prenez le BG2 FixPack qui est 1000 fois mieux, et déjà traduit. ![]()
__________________ Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights |
| | |
| | #4 |
| Modérateur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: avril 2003 Localisation: En migration (entre Arcachon, Bordeaux et différentes villes d'Ile de France)
Messages: 722
| Merci de ces précisions, mais je me suis aperçu de ce problème lorsque j'ai voulu faire une installation de BGT. |
| | |
| | #5 |
| Troll ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
| Dans ce cas tu peux aussi utiliser le BG2 FixPack avec BGT-WeiDU, parce qu'un patch est sorti récemment (je l'ai pas testé moi-même) qui corrige justement le problème de compatibilité entre le BG2 FixPack et BGT-WeiDU en attendant la prochaine version de BGT-WeiDU qui sera 100% compatible avec le FixPack. Il faut donc installer : - BG2 FixPack - BGT-WeiDU - Le patch de compatibilité ici Je vais d'ailleurs le tester sur le champ (ou dans le pré, j'ai pas encore décidé), et mettre éventuellement à jour mon épinglé. ![]() Sinon vous pouvez traduire aussi le Baldurdash-WeiDU si ça vous chante, mais Kind Diamond, l'auteur de Baldurdash-WeiDU a annoncé depuis plus d'un an qu'il ne ferait plus de mise à jour de Baldurdash-WeiDU parce que le BG2 FixPack allait sortir.
__________________ Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights |
| | |
| | #6 |
| Chancelier de Melandis ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2003 Localisation: Juste derrière vous, prêt à hurler BOUH !
Messages: 4 804
| Je viens de l'envoyer à Deecy, c'est a titre personnel rien d'officiel là-dedans, d'autant que je suis loin d'être un maître en anglais ![]() Mais si ça peut lui rendre service, c'est tout ce qu'il faut ![]() *boude en pensant qu'il a toujours pas ToB.... et rappelle à son frère de le reprendre en revenant *
__________________ Pensez à la fonction recherche avant de poster un nouveau sujet. Consultez aussi le règlement des sections BG1, BG2 et du Bazar de l'Aventurier Melandis, Cité du Chaos, ma biographie ainsi que mes quêtes et ma couleur RP #6C84FF Statut : souvent là, mouhahaha ! |
| | |
| | #7 | ||
| Troll ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
| Tu es un traducteur rapide ![]() Citation:
Citation:
__________________ Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights | ||
| | |
![]() |
| Liens sociaux |
| Tags |
| Aucune |
| Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s)) | |
| Outils de la discussion | |
| Noter la discussion | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| [DASH] Questions sur Baldurdash-WeiDU | Bardamu | Le Bazar de l'Aventurier | 20 | 05/09/2007 19h17 |
| Baldurdash à la française | zefklop | La Correct-Zone | 67 | 20/05/2006 11h34 |
| [Achevé] Traduction de BGT-Weidu | Anomaly | La Chambre des Scribes | 19 | 23/02/2006 00h06 |
| Traduction du ReadMe de l'outil WeiDU | Elegyr Menahel | La Chambre des Scribes | 1 | 27/06/2004 13h58 |
| Baldurdash à la française | zefklop | Idées | 0 | 01/01/1970 01h00 |