Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre
Merci de prendre connaissance des conditions d'utilisation des forums, des blogs et du chat

Précédent   Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre > La Forge de GrondMarteau > La Chambre des Scribes

La Chambre des Scribes
Point de rendez-vous des plus grands traducteurs de l'Empire ! Tenez vous informés de l'avancement des traductions des mods et des disponibilités des traducteurs qui veillent à mettre à disposition des modeurs les tutoriaux de création. Posez vos questions et apportez votre contribution !

Réponse
 
Outils de la discussion Noter la discussion
Vieux 21/10/2006, 11h28   #1
Deecy
Modérateur
 
Avatar de Deecy
 
Date d'inscription: avril 2003
Localisation: En migration (entre Arcachon, Bordeaux et différentes villes d'Ile de France)
Messages: 722
Par défaut Traduction de Baldurdash-WeiDU v1.5

J'ai téléchargé le baldurdash-weidu 1.5 sur le miroir http://america.iegmc.net/
Mais il n'y a pas de version fr (le dossier language ne contient que les sous dossiers deutsch et english).
J'ai édité les fichiers tra contenus dans ces dossiers et j'ai décompté 43 lignes en anglais
HLSHANG.tra 18 lignes
rARAN.tra 05 lignes
rGORODR1.tra 08 lignes
rMGTEOS1.tra 01 ligne
setup.tra 11 lignes
Pour le setup je n'ai compté que les lignes du baldurdash en lui-même (sans le Textpatch).

Ces 43 lignes à traduire pour moi (qui n'a jamais vraiment fait d'anglais) c'est l'impossible mais je suppose que pour un traducteur de la Chambre des Scribes c'est une formalité.

Existe-t-il une version 1.5.1 du BD-weidu ou ses lignes ont-été traduites ?
__________________
Responsable de la maintenance du mod Kim
Développeur du mod Akadis version beta disponible, missions 1 et 2 jouables (envoyez moi un MP)
Deecy est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 11h41   #2
Mornagest, Grand Gourou
Chancelier de Melandis
 
Avatar de Mornagest
 
Date d'inscription: octobre 2003
Localisation: Juste derrière vous, prêt à hurler BOUH !
Messages: 4 804
Par défaut

43 lignes, je veux bien m'en charger, même si je suis inactif chez les d'Oghmatiques pour le moment, faute de temps. Il faut dire que j'avais 1000 lignes à traduire c'est un peu différent

Envoie-les moi par MP si tu veux, je m'en occupe, sauf si la traduction existe, mais je n'en ai pas entendu parler dans la chambre des scribes, quelqu'un peut confirmer ?
__________________
Pensez à la fonction recherche avant de poster un nouveau sujet. Consultez aussi le règlement des sections BG1, BG2 et du Bazar de l'Aventurier
Melandis, Cité du Chaos, ma biographie ainsi que mes quêtes et ma couleur RP #6C84FF
Statut : souvent là, mouhahaha !
Mornagest est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 13h28   #3
Anomaly
Troll
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
Par défaut

Cela ne sert à rien de le traduire. Baldurdash-WeiDU est maintenant obsolète et ne sera plus mis à jour. Son remplaçant est le tout nouveau BG2 FixPack compatible SOA et TOB, et lui est déjà traduit en français.

Ceci dit, pour la méga-installation je préfère encore recommander le Baldurdash-WeiDU parce qu'il y a encore des soucis de compatibilité entre le BG2 FixPack et TDD tout comme BGT, soucis qui seront bientôt réglés. Mais pour les autres types d'installation, prenez le BG2 FixPack qui est 1000 fois mieux, et déjà traduit.
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 15h32   #4
Deecy
Modérateur
 
Avatar de Deecy
 
Date d'inscription: avril 2003
Localisation: En migration (entre Arcachon, Bordeaux et différentes villes d'Ile de France)
Messages: 722
Par défaut

Merci de ces précisions, mais je me suis aperçu de ce problème lorsque j'ai voulu faire une installation de BGT.
__________________
Responsable de la maintenance du mod Kim
Développeur du mod Akadis version beta disponible, missions 1 et 2 jouables (envoyez moi un MP)
Deecy est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 15h50   #5
Anomaly
Troll
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
Par défaut

Dans ce cas tu peux aussi utiliser le BG2 FixPack avec BGT-WeiDU, parce qu'un patch est sorti récemment (je l'ai pas testé moi-même) qui corrige justement le problème de compatibilité entre le BG2 FixPack et BGT-WeiDU en attendant la prochaine version de BGT-WeiDU qui sera 100% compatible avec le FixPack.

Il faut donc installer :
- BG2 FixPack
- BGT-WeiDU
- Le patch de compatibilité ici

Je vais d'ailleurs le tester sur le champ (ou dans le pré, j'ai pas encore décidé), et mettre éventuellement à jour mon épinglé.

Sinon vous pouvez traduire aussi le Baldurdash-WeiDU si ça vous chante, mais Kind Diamond, l'auteur de Baldurdash-WeiDU a annoncé depuis plus d'un an qu'il ne ferait plus de mise à jour de Baldurdash-WeiDU parce que le BG2 FixPack allait sortir.
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 15h53   #6
Mornagest, Grand Gourou
Chancelier de Melandis
 
Avatar de Mornagest
 
Date d'inscription: octobre 2003
Localisation: Juste derrière vous, prêt à hurler BOUH !
Messages: 4 804
Par défaut

Je viens de l'envoyer à Deecy, c'est a titre personnel rien d'officiel là-dedans, d'autant que je suis loin d'être un maître en anglais

Mais si ça peut lui rendre service, c'est tout ce qu'il faut

*boude en pensant qu'il a toujours pas ToB.... et rappelle à son frère de le reprendre en revenant *
__________________
Pensez à la fonction recherche avant de poster un nouveau sujet. Consultez aussi le règlement des sections BG1, BG2 et du Bazar de l'Aventurier
Melandis, Cité du Chaos, ma biographie ainsi que mes quêtes et ma couleur RP #6C84FF
Statut : souvent là, mouhahaha !
Mornagest est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 21/10/2006, 16h08   #7
Anomaly
Troll
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 412
Par défaut

Tu es un traducteur rapide

Citation:
rien d'officiel là-dedans
Ben oui vu que ça m'étonnerait fort que King Diamond accepte de sortir une nouvelle version, maintenant que le BG2 FixPack est sorti, et surtout depuis l'affaire du "sulfureux" Baldurdash-WeiDU 1.6 qui fait couler tant d'encre sur les forums anglophones :angry:

Citation:
*boude en pensant qu'il a toujours pas ToB.... et rappelle à son frère de le reprendre en revenant tongue.gif*
Privé de BG2 à cause d'un emprunt à durée indéterminée... je te plains, et ça me conforte dans l'idée de ne jamais prêter quoi que ce soit à quiconque :notme2:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Tags
Aucune


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Noter la discussion
Noter la discussion:

Règles de messages
Vous pouvez créer de nouvelles discussions
Vous pouvez envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[DASH] Questions sur Baldurdash-WeiDU Bardamu Le Bazar de l'Aventurier 20 05/09/2007 19h17
Baldurdash à la française zefklop La Correct-Zone 67 20/05/2006 11h34
[Achevé] Traduction de BGT-Weidu Anomaly La Chambre des Scribes 19 23/02/2006 00h06
Traduction du ReadMe de l'outil WeiDU Elegyr Menahel La Chambre des Scribes 1 27/06/2004 13h58
Baldurdash à la française zefklop Idées 0 01/01/1970 01h00


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 08h57.



Merci de soutenir La Couronne de Cuivre et le Wiki consacré à Baldur's Gate et aux RPG

Les forums La Sirène Rougissante, La Couronne de Cuivre, ainsi que les sites associés Le Portail du Web et Le Monde de Baldur's Gate sont protégés par le Code de la propriété littéraire et artistique. Baldur's Gate I (1998), Tales of the Sword Coast (1999), Baldur's Gate II (2000) Shadows of Amn, et Throne of Bhaal (2001) sont ©BioWare, licenses et distribution ©ATARI. Dungeons & Dragons material est ©Wizards of the Coast. NeverWinter Nights est un produit ©Bioware, licenses et distribution ©ATARI. DRAGON AGE © 2002-2007 BioWare Corp. Dragon Age, the Dragon Age logo, BioWare Corp., and the BioWare logo are trademarks of BioWare Corp. in the United States, Canada and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
Conformément à l'article 34 de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 dite loi "Informatiques et Libertés" vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression de vos données personnelles (déclaration CNIL en cours mai 2007). Pour faire valoir ce droit contactez nous en cliquant ici et en utilisant le formulaire à votre disposition


Édité par : vBulletin® version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0 RC5 Tous droits réservés.
Version française #16 par l'association vBulletin francophone

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185