Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre
Merci de prendre connaissance des conditions d'utilisation des forums, des blogs et du chat

Précédent   Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre > La Forge de GrondMarteau > La Chambre des Scribes

La Chambre des Scribes
Point de rendez-vous des plus grands traducteurs de l'Empire ! Tenez vous informés de l'avancement des traductions des mods et des disponibilités des traducteurs qui veillent à mettre à disposition des modeurs les tutoriaux de création. Posez vos questions et apportez votre contribution !

Réponse
 
Outils de la discussion Noter la discussion
Vieux 03/01/2006, 17h35   #1
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Bon, bah en fait c'est très simple :

En me baladant sur les forums de BG et de BG2, j'ai remarqué qu'un bon nombre de problèmes techniques (récurrents pour la plupart) pouvaient être résolues par la FAQ de Bioware.
Votre avis ? Il faudrait peut-être contacter officiellemnt ou officieusement Bioware, non ?
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 05/01/2006, 08h38   #2
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Tu veux parler de cette FAQ là?

Sinon, les contacter, pourquoi pas mais vu que c'est uniquement pour traduire leur FAQ, je ne sais pas si c'est utile (d'autant que la réponse n'est pas garantie car si mes souvenirs sont exacts, Bioware a mis la clé sous la porte)
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 05/01/2006, 19h02   #3
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Oui c'est bien de cette FAQ là que je parle (désolé, j'aurais dû préciser)

Je ne crois pas que Bioware ait mis la clé sous la porte car :
-ils développent des modules pour NWN
-Star Wars KOTOR 2 est sorti ya pas si longtemps que ca
-NWN 2 va sortir dans pas longtemps :hein:
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 05/01/2006, 20h04   #4
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

A la limite, je veux bien m'en charger et j'y inclurais à la suite de ma FAQ pour BG2

Sinon, comme c'est mis à disposition sur leur site, en les citant et en y traduisant, ca devrait suffire je pense non?
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/01/2006, 16h45   #5
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Ben je pensais m'en charger moi même, je voulais juste avoir un avis. On peut toujours se débrouiller pour se partager le boulot en deux à la limite

En tous cas merci :fleur:
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/01/2006, 17h40   #6
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Pas de problème, de toute façon, y'a largement de quoi faire pour deux
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/01/2006, 11h56   #7
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Oui c'est bien vrai ça.

Il faudrait commencer à s'organiser alors. Je te propose de m'occuper de la partie n° 3 de la FAQ, (qui est assez longue et qui touche la plupart des problèmes) puis ensuite je verrai pour la suite

Ou alors on se partage cette partie en deux (parce qu'elle est vraiment longue), et puis on voit après pour les autres.
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/01/2006, 13h23   #8
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Commence par ce que tu veux, on peut se tenir au courant de ce que fait l'autre par message privés histoire de ne pas se marcher sur les pieds

De mon côté, je vais m'intéresser aux parties 1 et 2 dans un premier temps

Et je te propose de demander éventuellement de l'aide ici pour traduire certains termes, si besoin est
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/01/2006, 15h59   #9
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Heu, j'avais pas vu en quoi consistaient les 2 premières parties, vu que c'est inutile dans notre cas, je pense qu'on peut les zapper, je m'interesse aux parties 4 à 8 incluses
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/01/2006, 21h27   #10
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

OK c'est noté. J'aurais simplementune question : Les messages d'erreur lors de l'installation de BG et BGII sont-ils en anglais ou en français ? (peut pas tester chez moi, j'ai pas de problème à ce niveau là)

Et comment on traduit "CRC error" ?

EDIT : Je me demande comment on traduit "16 Bit MS-DOS Subsystem". "Sous-système MS-DOS 16 bit ?"
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/01/2006, 18h34   #11
Egrevyn
Basilic Supérieur
 
Avatar de Egrevyn
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Dans le néant le plus obscur...
Messages: 2 244
Envoyer un message via MSN à Egrevyn
Par défaut

Comme je vous l'avais dit en MP, la partie 9 est déjà faite (y'a un petit bail de ça). J'ai revérifié l'orthographe. Comme prévu avec Zep, je fais la deuxième moitié de la partie 3.

Je pense qu'on pourra faire quand même le 1 et le 2 pour que ça soit intégralement effectué.
__________________
Silently, we wander...

"Arghhhhh, j'ai drow mal", hurla le sorcier Shuy Imbhoulaï ------> extrait exclusif du "Blagonomicon de Gygy les bons tuyaux"
Egrevyn est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 21/01/2006, 12h10   #12
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Bon hé bien de mon côté, j'ai fini de traduire toutes les petites parties de la FAQ (1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8)

Faites moi signe si vous souhaitez un coup de main pour la partie 3

PS: J'ai adapté "Baldur's Gate serie" par "saga Baldur's Gate" au cas où vous trouveriez le même passage de votre côté
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/01/2006, 00h48   #13
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Je viens de terminer la traduction de la première moitié de la partie 3. Il rest à la relire et à vous l'envoyer. Elle est sous un format Word, je vous l'envoie comment ? En pièce jointe ou copiée/collée dans un MP ?

C'est comme vous voulez, moi ne me change pas grand chose.
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/01/2006, 11h32   #14
Elgaern
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 465
Par défaut

Par MP, ça devrait faire l'affaire
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 22/01/2006, 23h06   #15
zefklop
Ogre
 
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Orsay
Messages: 235
Envoyer un message via MSN à zefklop
Par défaut

Voilà, traduction envoyée. Je suis à votre disposition s'il y a besoin. :fleur:
__________________
Correcteur officieux des diverses fautes de français pour BG et BG2. Viendez lai feir caurijez.

Ne passe pas souvent à cause d'un emploi du temps TRES chargé (prépa)... n'attendez pas de MAJ avant longtemps....
zefklop est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Tags
Aucune


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Noter la discussion
Noter la discussion:

Règles de messages
Vous pouvez créer de nouvelles discussions
Vous pouvez envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Modules premium sur Bioware Fab258 NeverWinter Nights & NeverWinter Nights 2 : Les Modules 7 06/09/2005 11h54


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h22.