![]() |
| | |||||||
La Chambre des Scribes ![]() Point de rendez-vous des plus grands traducteurs de l'Empire ! Tenez vous informés de l'avancement des traductions des mods et des disponibilités des traducteurs qui veillent à mettre à disposition des modeurs les tutoriaux de création. Posez vos questions et apportez votre contribution ! |
![]() |
| | Outils de la discussion | Note |
| | #26 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Juste un mot pour vous dire que je viens d'envoyer la traduction française de ToB aux développeurs ainsi qu'une version un peu revampée de SoA. (Je n'aurais jamais dû relire les dialogues de Dekaras, je les ai modifiés pour la énième fois pour que tout soit plus fluide... Crise de perfectionnisme aigü, bouh) Tout ceci devrait être disponible le temps que Dorotea les intègrent au mod, d'ici le week end je dirais. On m'a par ailleurs signalé un bug à la fin du dialogue avec Barvon, juste avant de rencontrer Dekaras pour la première fois. Pour autant que je puisse le dire vu que j'ai participé en profondeur à la bêta du mod et que j'ai moi même testé mes tra dans le mod, c'est la première fois que le problème se présente. Est-ce que d'autres personnes ont rencontré le même problème ?
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #27 |
| Loup Effrayant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2003 Localisation: 6
Messages: 741
| j'en suis pas encore là pour l'instant c'est exqui :rigoler: , vive les insultes dévellopé de cette manière :fleur: au fait sa *potion* il faut là lui faire boire ou pas? :heu:
__________________ La mort n'est qu'une étape, je peux vous aider à la passer . Les vivants ne sont que des morts en sursis . Tout est voué à disparaitre, même les Dieux meurt . Ma couleur RP si vous voulez me faire parler : #cd0000 Bouliiar, mage rouge de Thay, actuellement Mélandien. Professeur à L'Ecole du Nécronomicon à Mélandis. |
| | |
| | #28 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Surtout pas, malheureux... ça fera mourir personne, mais le personnage qui l'aura bu sera incapacité jusqu'à son prochain repos.
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #29 |
| Loup Effrayant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2003 Localisation: 6
Messages: 741
| c'est vrai ? zut moi qui voulait la faire boire à Anomen j'ai fait un ptit match Haer/Ano, les deux boosté par de différents sorts et capacités, et le pauvre Ano c'est fait platement rétamé (non non Edwin n'a pas lancé de sort pendant le duel, non non :notme2: )sinon le travail est super et la traduction impeccable
__________________ La mort n'est qu'une étape, je peux vous aider à la passer . Les vivants ne sont que des morts en sursis . Tout est voué à disparaitre, même les Dieux meurt . Ma couleur RP si vous voulez me faire parler : #cd0000 Bouliiar, mage rouge de Thay, actuellement Mélandien. Professeur à L'Ecole du Nécronomicon à Mélandis. |
| | |
| | #30 | |
| Basilic Mineur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Citation:
__________________ ArkSeth, de l'Auberge de la Plume d'Ambre. Statut: Étudiant quand j'ai l'temps. la joie de t'avoir connu surpasse la peine de t'avoir perdu... Kupo. Rp: Elza, Elfette d'outreplan. Actuellement en cours: P&Ch - lFdlS. Coordinateur du Projet nBg et auteur de la Gigue des Ombres. Donnez vos avis! ![]() | |
| | |
| | #31 |
| Invités
Messages: n/a
| Petite Question: Peut-on seulement installer la partie SoA et laisser tomber celle nécissitant ToB |
|
| | #32 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Aucun problème. C'est pour cela que le mod est en deux parties. Bon, bien sûr, vous n'aurez pas l'Edwin romantique de ToB, mais au final, c'est la partie SoA que je préfère .
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #33 |
| Invités
Messages: n/a
| Je viens de commencer une nouvelle partie aujourd'hui. j'ai installé le mod après mais je n'ai pas encore recruté Edwin. Est ce que je dois recommencer une partie ou le jeu activera quand même la romance lorsque le magicien rouge aura rejoint mes rangs Note : le fichier "readme.txt" prévoit qu'il faut démarrer une nouvelle partie après l'installation du mod. est ce donc strictement obligatoire ? Merci pour les réponses |
|
| | #34 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| J'ai traduit le readme et j'imagine qu'il doit être quelque part, enfin je l'espère... Et il donne la réponse à cette question. La romance commence au moment ou Mae'var est tué. Il faut cependant avoir Edwin dans son équipe et avoir un personnage qui ait 14 d'intelligence minimum. Donc si tu n'as pas encore tué mae'var, c'est bon.
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #35 |
| Loup Noir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004
Messages: 296
| Sait-on si la version traduite complète avec ToB sera dispo prochainement? Quitte à commencer une nouvelle partie pour essayer cette romance, autant installer une version complète, surtout si la traduction est effectivement terminée. ( Et je suis assez impatient de voir ce que peut donner une partie dans laquelle je ne vais pas avoir envie d'occire Edwin toutes les deux minutes :rigoler: )
__________________ Lil waela lueth waela ragar brorna lueth wund nind, kyorlin elghinn. Khaless nau uss mzild taga dosstan! |
| | |
| | #36 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Dorotea qui s'occupe de la partie technique du mod est hélas très occupée pour le moment. J'ai livré la traduction de ToB depuis presque un mois mais hélas, le mod ToB vf n'est pas encore disponible... Enfin, j'ai trouvé un moyen pour arranger ça, mais c'est juste dispo pour les amis. Il va donc vous falloir attendre probablement au moins jusqu'à la fin du mois. :happy:
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #37 |
| Loup Noir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004
Messages: 296
| J'imagine que si la partie est stoppée suffisamment tôt avant le combat final de SoA, on pourra installer la séquelle ToB tranquillement sans trop perturber le schmilblick et poursuivre la romance? Puisqu'il faut attendre, on attendra, même si ça devait prendre 200 jours "And on the day two hundred There it stood white to the sky" ( Bathory, One rode to Asa Bay )
__________________ Lil waela lueth waela ragar brorna lueth wund nind, kyorlin elghinn. Khaless nau uss mzild taga dosstan! |
| | |
| | #38 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Tant que tu as la sauvegarde finale, je pense pas que ça pose un problème...
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
| | #39 |
| Chien de Guerre ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: janvier 2005
Messages: 69
| Bonne nouvelle : Edwin Romance existe aussi en VF pour Mac (Mac OS X seulement) sur ce site où l'on trouve également Imoen's Romance : http://mods.and-eternity.net/ |
| | |
| | #40 |
| Araignée Géante ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: février 2004 Localisation: Dijon
Messages: 502
| Bonne nouvelle, la version ToB devrait être disponible incessamment sous peu si ce n'est pas déjà fait. Pour ce faire, j'ai dû traduire des lignes supplémentaires qui vous permettront de recruter edwin comme votre amant en parlant à l'esprit au début de ToB. A venir : le flirt pack du mod dès que Laufey me l'aura envoyé (il est presque fini).
__________________ Traduction française de "The longer Road" finie ! |
| | |
![]() |
| Liens sociaux |
| Tags |
| Aucune |
| Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s)) | |
| Outils de la discussion | |
| Noter la discussion | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| [Annonce] Song & Silence traduit | Zayn | La Chambre des Scribes | 8 | 01/05/2008 09h21 |
| [Annonce] Sortie de Malthis en français | Armand Clerval | La Chambre des Scribes | 26 | 01/11/2006 18h01 |
| [Annonce] Sortie du kit Riskbreaker - en français | Chevalier de Pardayan | La Chambre des Scribes | 2 | 07/05/2006 13h46 |
| [Annonce] Sortie d'Oversight en français | Thot | La Chambre des Scribes | 13 | 18/06/2003 16h48 |