Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre
Merci de prendre connaissance des conditions d'utilisation des forums, des blogs et du chat

Précédent   Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre > La Forge de GrondMarteau > La Chambre des Scribes

La Chambre des Scribes
Point de rendez-vous des plus grands traducteurs de l'Empire ! Tenez vous informés de l'avancement des traductions des mods et des disponibilités des traducteurs qui veillent à mettre à disposition des modeurs les tutoriaux de création. Posez vos questions et apportez votre contribution !

Réponse
 
Outils de la discussion Noter la discussion
Vieux 17/10/2004, 15h54   #1
Aselferus
Chien de Guerre
 
Date d'inscription: septembre 2004
Messages: 64
Par défaut Passages en anglais dans Improved Asylum

Bonjours,

je voudrai d'abords dire en préambule que ce post n'est pas une critique de quelques manière que ce soit, j'ai trop de respect et de gratitude pour les personnes qui donnent énormémént de leurs temps à titre gracieux en s'échinant sur les traductions des mods, pour que les mordus de nôtre jeu (non initié à la langue de Sheakspear comme moi) puissent s'adonner à leur passion, avec des aventures sans cesse renouvellées par vôtre dévoument.
Encore un grand MERCI pour vôtre formidable travail

En ésperant que cela vous aide, voilà les passages que j'ai eu en VO dans ma partie :
- tous les items du groupe Breudayael
- les ombres de roches (avec les deux mage)
- discourt de la drow s'adressant à Ariana

- tout le reste (et c'est énorme) dans la très belle langue de Molière, bravo

je vous reitèrre mes remerciements

Aselferus est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/10/2004, 16h10   #2
ferrumach
Berserker Ogre
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 1 017
Par défaut

Citation:
tous les items du groupe Breudayael
Je ne sais pas encore...
Citation:
les ombres de roches (avec les deux mage)
Ah bon elles parlent... mais en tous cas la traduction me semble faite : leur nom est traduit ainsi que ceux des ombre de roches nobles ( qui n'existent pas dans BG2 sans mods...)
Citation:
discourt de la drow s'adressant à Ariana
En francais pour moi...

Vu que tu l'as installé au dessus de BP il y a peut etre un rapport ( lequel ? )
( si tu as bien séléctionné le francais )

edit:
j'ai fais une erreur vu que je ne suis pas arrivé au niveau de la drow donc je ne peux pas confirmer la langue...mais sinon (j'en suis toujours à l'étage de Breudayael ) tout semble traduit...
edit:
je confirme la traduction d'au moins 1 des objets du groupe breudayel...
ferrumach est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/10/2004, 19h28   #3
Aselferus
Chien de Guerre
 
Date d'inscription: septembre 2004
Messages: 64
Par défaut

je viens de faire une verif,
je maintient (pour ma config) tous les items,revu un par un (comment 1 seul objet ?)
pour les ombres j'ai un truc du genre : humble hulk le nom des mages ok et comme il ne parle pas;

Oups, j'ai la version V92 du mod, et comme je n'ai pas eu de problèmes à l'instal, je me rend compte que je n'ai pas fais la manip du rajout de phrase dans un fichier (ceci explique peut etre cela)
Aselferus est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/10/2004, 23h28   #4
Isaya
Gelée de Moutarde
 
Date d'inscription: juillet 2003
Localisation: Plaisir
Messages: 1 626
Envoyer un message via MSN à Isaya
Par défaut

La modification d'un fichier ne devrait plus être nécessaire depuis la version 0.91 (voir readme du mod). Par contre il est possible, d'après les fichiers du mod, que des textes aient changé ou que de nouveaux textes aient été ajoutés depuis la traduction, ce qui pourrait expliquer que tu aies des textes en anglais.
Isaya est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Tags
Aucune


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Noter la discussion
Noter la discussion:

Règles de messages
Vous pouvez créer de nouvelles discussions
Vous pouvez envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Improved à la française Mekren le maudit Idées 9 31/12/2007 19h23
[MOD] Improved summons, présentation Sir Alexander Le Bazar de l'Aventurier 1 04/04/2006 11h38
Quelques passages du jeu que vous aimez Oblivion ScreenShots Zone 1 01/09/2004 18h49


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 09h06.



Merci de soutenir La Couronne de Cuivre et le Wiki consacré à Baldur's Gate et aux RPG

Les forums La Sirène Rougissante, La Couronne de Cuivre, ainsi que les sites associés Le Portail du Web et Le Monde de Baldur's Gate sont protégés par le Code de la propriété littéraire et artistique. Baldur's Gate I (1998), Tales of the Sword Coast (1999), Baldur's Gate II (2000) Shadows of Amn, et Throne of Bhaal (2001) sont ©BioWare, licenses et distribution ©ATARI. Dungeons & Dragons material est ©Wizards of the Coast. NeverWinter Nights est un produit ©Bioware, licenses et distribution ©ATARI. DRAGON AGE © 2002-2007 BioWare Corp. Dragon Age, the Dragon Age logo, BioWare Corp., and the BioWare logo are trademarks of BioWare Corp. in the United States, Canada and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
Conformément à l'article 34 de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 dite loi "Informatiques et Libertés" vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression de vos données personnelles (déclaration CNIL en cours mai 2007). Pour faire valoir ce droit contactez nous en cliquant ici et en utilisant le formulaire à votre disposition


Édité par : vBulletin® version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0 RC5 Tous droits réservés.
Version française #16 par l'association vBulletin francophone

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185