Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre
 

Précédent   Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre > L'Univers Baldur's Gate > Le Bazar de l'Aventurier > Compagnons d'Amn : Les modules dit "PNJ"

Compagnons d'Amn : Les modules dit "PNJ"
Astuces, soluces, aides concernant exclusivement les modules rajoutant un personnage recrutable avec dialogues, quête perso voire romance. Solafein, Tashia, Valen, Yikari, Kim, Valen, Chloé, Edwin Romance.... et bien d'autres vous attendent en ce lieu. Attention, les modules PNJ nécessitant TUTU seront dans le forum spécifique à ce module.

Réponse
 
Outils de la discussion Noter la discussion
Vieux 27/04/2005, 16h35   #1
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Bonjour à tous :fleur:

Je suis actuellement dans une partie avec Tutu avec divers mod (Grey Clan pour BG1, Finch, Indira et Lure of Sirine's Call pour Tutu). Parmis ces mods, le mod Indira est censé être traduit en français par nos bien aimés administrateurs (Egrevyn et Elgaern) ; d'ailleurs le mod demande la langue au démarrage (English / Français). Evidemment, j'installe la version Fr d'Indira.

Mais quand je vais la chercher aux ruines de Flammevin (quelle idée d'aller se nicher dans ce donjon :angry, je découvre que non seulement sa voix est en anglais - ce qui m'étonne peu -, mais également l'intégralité des dialogues écrits (recrutement et interactions avec les autres Pnj) :..:

Les seules choses qui sont traduites sont les sous-titres quand on donne des ordres à Indira, ainsi que sa biographie et la description de sa cotte de mailles.

Est-ce normal ? Ca me paraît un peu... partiel comme traduction. Même si je comprend l'anglais, on n'éprouve pas le même plaisir de lire les interactions en VO. :snif:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/04/2005, 17h00   #2
Elgaern, Ex Grand Gourou
Génie
 
Avatar de Elgaern
 
Date d'inscription: novembre 2002
Localisation: Grenoble (ou Riln ;) )
Messages: 2 437
Par défaut

Pour les voix, c'est normal qu'elles soient en VO, on ne les traduit pas

Par contre pour les textes, non ce n'est pas normal...
Elgaern est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 28/04/2005, 22h13   #3
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Par défaut

Je viens de repartir d'une partie tutu entièrement nouvelle (nouvelle installation) avec seulement Indira comme mod, et c'est toujours pareil :snif:

- Les dialogues sont en anglais
- Les sous-titres, la biographie et la description de la cotte de maille est en français

J'ai Indira v6 ; d'après ce que je lis dans le ReadMe, c'est la version 5 qui a été traduite. Peut-être que la nouvelle version a involontairement "cassé" la traduction ? :snif:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 00h26   #4
Erszebeth
Araignée Géante
 
Date d'inscription: février 2004
Localisation: Dijon
Messages: 502
Par défaut

Si j'étais toi, je commencerais par vérifier que les tra français sont présents dans le répertoire. C'est peut être aussi une faute de l'installeur qui à pris les fichiers anglais au lieu des français...
__________________
Traduction française de "The longer Road" finie !
Erszebeth est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 00h55   #5
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Par défaut

Erszebeth, je savais pas trop où vérifier (je n'ai pas traduit la romance d'Edwin, moi :rigoler, mais j'ai trouvé, dans le dossier IndiNPC (lui-même dans le dossier de bg2) deux dossiers "French" et "English".

Dans le dossier "English" :
indi.tra - 17 Ko - 03/12/2004
setup.tra - 4 Ko - 01/08/2004

Dans le dossier "French" :
indi.tra - 20 Ko - 02/11/2004
setup.tra - 4 Ko - 02/11/2004

Donc visiblement les deux fichiers indi.tra sont réellement différents, mais celui de la version anglaise est plus récent.

Une idée ? :heu:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 12h55   #6
Erszebeth
Araignée Géante
 
Date d'inscription: février 2004
Localisation: Dijon
Messages: 502
Par défaut

Essaye d'ouvrir les fichiers .tra avec le bloc notes de windows (clic droit sur le document, ouvrir avec, bloc notes) Mais si les fichiers ont des dates différentes, il y a de fortes différences que le fichier indi.tra ait été assez lourdement modifié. J'en veux pour preuve que le fichier setup (qui contient généralement les noms des objets ajoutés par le mod, leur description, voir les épilogues de fin du jeu) n'a pas bougé et que justement, son contenu est dans ta vf...
__________________
Traduction française de "The longer Road" finie !
Erszebeth est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 16h03   #7
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Par défaut

Indi.tra le fichier anglais contient au début :
Citation:
@0* * = ~Away!* You'll not take me without a fight!~ [J#indi01]
@1* * = ~Put away your weapons!* I mean you no harm!~
@2* * = ~Die!~
@3* * = ~Wait, you're not kobolds, I... please, don't hurt me.~
@4* * = ~We were sent here... the kobolds, there were too many, and the... that creature.* He killed my friends.* Killed them all.~
@5* * = ~It was an ogre-mage.* Please, you need to help me kill it!~
Ce sont les phrases que j'ai eues lorsque je l'ai recrutée...

Dans India.tra version française, les traductions sont correctes :snif:
Citation:
@0 = ~Eloignez vous ! Vous ne m'aurez pas sans combattre !~ [J#indi01]
@1 = ~Déposez vos armes ! Je ne vous veux aucun mal !~
@2 = ~Meurs !~
@3 = ~Attendez, vous n'êtes pas des kobolds, je... s'il vous plait, ne me faites pas de mal.~
@4 = ~On nous a envoyés ici... Les kobolds, ils étaient trop nombreux, et cette... cette créature. Elle a tué mes amis. Tous mes amis.~
@5 = ~C'était un ogre-mage. S'il vous plait, vous devez m'aider à le tuer !~
Comment ça se fait que ce fichier ne soit pas pris en compte ? (Je n'ai aucune idée de la manière dont les traductions fonctionnent, pardonne-moi mon ignorance).
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 22h27   #8
Erszebeth
Araignée Géante
 
Date d'inscription: février 2004
Localisation: Dijon
Messages: 502
Par défaut

C'est l'installation qui doit bugger. A ta place, j'essaierai de désinstaller le mod, puis de remplacer le fichier anglais dans le répertoire anglais par le fichier français et de refaire une installation française. Cependant, il y a des chances que l'installeur refuse d'installer le mod si des lignes non traduites on été ajoutées...
__________________
Traduction française de "The longer Road" finie !
Erszebeth est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 29/04/2005, 23h10   #9
Angelus Crow
Goule
 
Date d'inscription: novembre 2003
Localisation: Laval (53)
Messages: 484
Envoyer un message via MSN à Angelus Crow
Par défaut

Je viens de me regarder tout ça, et il y aurait une erreur dans le Setup-IndiNPC.tp2.

Il comporte ceci :

Citation:
BACKUP ~IndiNPC/Backup~
AUTHOR ~ghreyfain@pocketplane.net~

LANGUAGE ~English~
* * * * ~english~
* * * * ~IndiNPC/English/setup.TRA~
LANGUAGE ~Francais~
* * * * ~francais~
* * * * ~IndiNPC/French/setup.TRA~
Alors qu'il devrait contenir cela :

Citation:
BACKUP ~IndiNPC/Backup~
AUTHOR ~ghreyfain@pocketplane.net~

LANGUAGE ~English~
* * * * ~english~
* * * * ~IndiNPC/English/setup.TRA~
LANGUAGE ~Francais~
* * * * ~french~
* * * * ~IndiNPC/French/setup.TRA~
Je n'ai testé qu'avec NearInfinity pour regarder les dialogues (seulements ceux pour l'enrôler), mais ça a l'air de fonctionner.

Edit : Les banters ont l'air de fonctionner également, ainsi que le dialogue de "renvoi" (ce qui semble logique ).

Edit 2 : une erreur de copiage de l'extrait du tp2 original maintenant corrigée :timide: .
__________________
Allez faire un tour du côté de : Neo BG ^-^".

Et un GRAND merci à Caashen pour l'avatar http://www.baldursgateworld.com/laco...cons/happy.gif.
Angelus Crow est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 01/05/2005, 15h03   #10
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Par défaut

@ Erszebeth > C'est risqué de réinstaller le mod, je m'en suis aperçu à mes dépends. Les PNJs des mods perdent leur pseudos (ils prennent une phrase du jeu au hasard en guise de pseudo) ainsi que leurs sons. Toutes les saves sont fichues :snif: Je ne vais pas essayer sur cette partie-là... (Certains mods ont une fonction qui permet de corriger ce défaut s'il apparaît comme celui de Tashia ; mais sur Indira ce n'est pas prévu).

@ Angelus Crow > Donc ça serait un problème à rapporter à l'auteur du mod. Néanmoins, c'est bizarre sur ce que tu dis. Tu sembles dire que le fichier setup.tra ne serait pas lu; or lui il est bien lu (car la traduction des items est bien prise en compte). C'est le fichier indi.tra, celui qui contient donc les dialogues d'enrôlement que j'ai rapportés plus haut, qui n'est pas pris en compte. :..:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 01/05/2005, 15h21   #11
Angelus Crow
Goule
 
Date d'inscription: novembre 2003
Localisation: Laval (53)
Messages: 484
Envoyer un message via MSN à Angelus Crow
Par défaut

Erf... pourtant je m'étais relu plusieurs fois, mais j'ai tout décalé d'une ligne :..: .

A l'origine on a ça :

Citation:
LANGUAGE ~Francais~
* * * * ~francais~
* * * * ~IndiNPC/French/setup.TRA~
Alors qu'il faut ça :

Citation:
LANGUAGE ~Francais~
* * * * ~french~
* * * * ~IndiNPC/French/setup.TRA~
En effet, le chemin pour la traduction du Setup est la bonne (les descriptions, la bio, etc... sont en français).

Le chemin n'était pas bon pour le indi.tra. Avec ça ça devrait marcher (c'est bien vérifié cette fois).

J'en ferai part à l'auteur quand on me confirmera le bon fonctionnement lors d'une partie vu que je n'ai testé qu'avec NI (je suis sur SoA et non sur Tutu en ce moment).

Désolé pour mon post précédant, je l'édite de suite :timide: .
__________________
Allez faire un tour du côté de : Neo BG ^-^".

Et un GRAND merci à Caashen pour l'avatar http://www.baldursgateworld.com/laco...cons/happy.gif.
Angelus Crow est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 01/05/2005, 22h53   #12
Anomaly
Ogre Mage
 
Avatar de Anomaly
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 1 389
Par défaut

:happy:

Je viens de tester sur ma partie de Tutu ; après la modification du fichier .tp2 et la réinstallation, les dialogues se font bien en français.

Tu peux donc rapporter le bug à l'auteur.

Merci pour ton aide, Angelus Crow :love:
__________________
Modérateur des forums Baldur's Gate II / Comptoir d'Amn / Bazar de l'aventurier / Neverwinter Nights
Anomaly est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 01/05/2005, 23h49   #13
Angelus Crow
Goule
 
Date d'inscription: novembre 2003
Localisation: Laval (53)
Messages: 484
Envoyer un message via MSN à Angelus Crow
Par défaut

Si ça marche, c'est parfait . J'ai contacté l'auteur à l'instant par mail, on verra bien .
__________________
Allez faire un tour du côté de : Neo BG ^-^".

Et un GRAND merci à Caashen pour l'avatar http://www.baldursgateworld.com/laco...cons/happy.gif.
Angelus Crow est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 02/05/2005, 13h47   #14
Angelus Crow
Goule
 
Date d'inscription: novembre 2003
Localisation: Laval (53)
Messages: 484
Envoyer un message via MSN à Angelus Crow
Par défaut

Voilà des nouvelles, désolé pour le double post .

Ghreyfain s'occupera d'Indira très bientôt.
Pour ceux qui ne veulent pas attendre la v7, il suffit de suivre les indications données juste avant avec la v6 .
__________________
Allez faire un tour du côté de : Neo BG ^-^".

Et un GRAND merci à Caashen pour l'avatar http://www.baldursgateworld.com/laco...cons/happy.gif.
Angelus Crow est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Tags
Aucune


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Noter la discussion
Noter la discussion:

Règles de messages
Vous pouvez créer de nouvelles discussions
Vous pouvez envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non
Navigation rapide