Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre
 

Précédent   Baldur's Gate et Dragon Age | La Couronne de Cuivre > L'Univers Baldur's Gate > Le Bazar de l'Aventurier > Compagnons d'Amn : Les modules dit "PNJ"

Compagnons d'Amn : Les modules dit "PNJ"
Astuces, soluces, aides concernant exclusivement les modules rajoutant un personnage recrutable avec dialogues, quête perso voire romance. Solafein, Tashia, Valen, Yikari, Kim, Valen, Chloé, Edwin Romance.... et bien d'autres vous attendent en ce lieu. Attention, les modules PNJ nécessitant TUTU seront dans le forum spécifique à ce module.

Réponse
 
Outils de la discussion Noter la discussion
Vieux 10/05/2004, 23h47   #1
halfelin
Invités
 
Messages: n/a
Par défaut

est-ce que télécharger imoen's romance en anglais met les dialogues du jeu en anglais et si oui ou'est ce qu'on peut trouver une traduction francaise ? parceque bon assurer une romance dite compliquée en anglais j'men sens pas top capable
  Réponse avec citation
Vieux 11/05/2004, 09h18   #2
Feyd-Rautha
Chien de Guerre
 
Date d'inscription: juin 2003
Localisation: Paris XVIII
Messages: 63
Envoyer un message via MSN à Feyd-Rautha
Par défaut

Je ne sais pas si une "traduction" existe mais tu peux télécharger le mod Imoen Romance en français ici.
C'est vrai que si l'on est pas très féru de langue, une romance comme celle d'Imoen , en anglais, devient vite rébarbative vu le nombre de dialogues présents !!
En tout cas, très très sympa cette romance... :love: :love:
__________________
"J'ai connu une polonaise qu'en prenais au p'tit déjeuner..."

Statut : http://img171.echo.cx/img171/7818/jockey5mb.gif Presque en vacances... http://img171.echo.cx/img171/7818/jockey5mb.gif
----------------------------------------------------------------------------------------------

http://informatiquefrance.free.fr/sms/sms_08.gif
Feyd-Rautha est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 11/05/2004, 19h15   #3
halfelin
Invités
 
Messages: n/a
Par défaut

ben le problème c'est pas que c'est rébarbatif c'est que pour répondre judicieusement vaut mieux tout comprendre parceque le vocabulaire de la romanceest très extendu même en anglais (langue pourtant très restrictive au niveau du vocabulaire)
enfin le site que tu me file est bien celui que j'avais mais c'est en anglais pourtant alors est-ce que les titres sont en anglais et les patchs francais ??
  Réponse avec citation
Vieux 11/05/2004, 19h44   #4
Aladin
Invités
 
Messages: n/a
Par défaut

Télécharge le mod et le patch, écrase les fichiers du patch sur ceux du mod non patché, puis installe le mod avec l'utilitaire weidu qui lors de l'installation te demanderas la langue choisie (le français est disponible).
  Réponse avec citation
Vieux 11/05/2004, 20h16   #5
Isaya, Adepte de Grondmarteau
Loup Vampirique
 
Date d'inscription: juillet 2003
Localisation: Plaisir
Messages: 1 820
Envoyer un message via MSN à Isaya
Par défaut

Ce qu'il voulait dire, c'est qu'il faut télécharger la version 1.200 (complète, avec dialogues en plusieurs langues dont le français) ainsi que le patch 1.201.
Tu extrais l'archive de la version 1.200 dans le répertoire BG2, puis avant de l'installer, tu extrais les fichiers du patch 1.201 en écrasant les fichiers de même nom de la version 1.200. Ensuite seulement, tu installes le mod.
Isaya est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 11/05/2004, 20h28   #6
halfelin
Invités
 
Messages: n/a
Par défaut

ah ok merci bien j'essaye et je reviens (bientot) :rigoler:
  Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Tags
Aucune


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Noter la discussion
Noter la discussion:

Règles de messages
Vous pouvez créer de nouvelles discussions
Vous pouvez envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[BG1] Patch traduction anglais vers francais dwarefy La Taverne de Château-Suif (Baldur's Gate 1) 13 08/12/2007 17h13
[BG1] Le patch baldurdash en anglais seulement? Sethron La Taverne de Château-Suif (Baldur's Gate 1) 5 06/06/2007 08h29
[TUTU] Patch ou pas patch ??? Krelian Baldur's Gate Reloaded : les mods TUTU et Baldur's Gate Trilogy 15 28/10/2005 22h51
[TUTU] Patch ou pas patch ? Ry'har Dimasta'cea Baldur's Gate Reloaded : les mods TUTU et Baldur's Gate Trilogy 7 18/03/2005 01h00
[TUTU] Patch tutu en anglais hush-hush Baldur's Gate Reloaded : les mods TUTU et Baldur's Gate Trilogy 2 21/11/2004 10h52

Merci de soutenir La Couronne de Cuivre et le Wiki consacré à Baldur's Gate et aux RPG
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h47.

Les forums La Sirène Rougissante, La Couronne de Cuivre, ainsi que les sites associés Le Portail du Web et Le Monde de Baldur's Gate sont protégés par le Code de la propriété littéraire et artistique. Baldur's Gate I (1998), Tales of the Sword Coast (1999), Baldur's Gate II (2000) Shadows of Amn, et Throne of Bhaal (2001) sont ©BioWare, licenses et distribution ©ATARI. Dungeons & Dragons material est ©Wizards of the Coast. NeverWinter Nights est un produit ©Bioware, licenses et distribution ©ATARI. DRAGON AGE © 2002-2007 BioWare Corp. Dragon Age, the Dragon Age logo, BioWare Corp., and the BioWare logo are trademarks of BioWare Corp. in the United States, Canada and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
Conformément à l'article 34 de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 dite loi "Informatiques et Libertés" vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression de vos données personnelles (déclaration CNIL en cours mai 2007). Pour faire valoir ce droit contactez nous en cliquant ici et en utilisant le formulaire à votre disposition


Édité par : vBulletin® version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #17 par l'association vBulletin francophone

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184